鸡肉派 Chicken Pot pie

  • Prep Time
  • Cook Time
  • Type
  • View
    828

材料:

牛油2汤匙、月桂叶1片、大葱1粒(切片) 、鸡胸肉2副(切丁) 、鸡精粉2茶匙、白糖1汤匙、红萝卜1条(去皮切丁) 、普通面粉30克、鲜奶275-350毫升

西芹2枝(切丁) 、盐和现磨黑胡椒粉适量

冷冻油酥面团500克(解冻) 、鸡蛋1粒(打散)

7 X 3公分派模具10个(涂油

做法:

  • 把牛油放入FABER万能锅里煮溶,加入月桂叶和大葱,炒香后加入红萝卜。
  • 加入鸡肉、鸡精粉及白糖。
  • 撒入面粉、倒入鲜奶煮至滚。
  • 加入西芹和盐及黑胡椒粉。
  • 把FABER烤炉预热至200ºC。
  • 把面团放在派模具里,压平后填入鸡肉馅料。
  • 把面团杆平,切割9公分圆形面皮,当盖铺在派模具上,周边拈紧封口,并以叉背压紧。
  • 把残余面皮收集再杆平,做成叶子形状,在派上面涂蛋液后摆上叶子面皮。
  • 在叶子上刷蛋液,然后放入烤炉里烤25-30分钟或至表面转褐黄色。
  • 取出鸡肉派后温吃。

Ingredients

2 Tbsps butter

1 bay leaf

1 onion, sliced

2 boneless chicken breast meat, cubed

2 tsps chicken stock granules

1 Tbsp sugar

1 medium carrots, peeled and cut into cubes

30 g plain flour

275 – 350 ml fresh milk

2 stalks celery, cubed

salt and freshly milled black pepper

500 g block of fresh or frozen and defrosted pastry

1 small egg, lightly beaten

10 pcs Bakeable Small pie dish [7cm * 3cm], greased

Method

  1. Heat butter in FABER’s multicooker, add bay leaf and sauté onion until fragrant before adding carrots.
  2. Add chicken meat, chicken stock granules and sugar.
  3. Drizzle flour over, add milk and bring to simmering point.
  4. Add celery, adjusting salt to taste with some black pepper。
  5. Pre-heat FABER oven to 200 * C。
  6. Press pie dough into the pie dish, fill with the chicken pie mixture.
  7. Next, to make a lid, roll the pastry out thinly on a lightly floured surface. Cut out a 9 cm round. Now dampen the edge of the dish with some egg wash and press the pastry lid over the top. Press it firmly over the edge to get a good seal all round, then press with the back of a fork to seal.
  8. Finally, gather up the trimmings and re-roll them to cut into leaf shapes. Brush the surface of the pie with beaten egg, and arrange the leaves on top.
  9. Now, brush the leaves with beaten egg, and bake in the FABER’s pre-heated oven for 25-30 minutes or till light browned.
  10. Remove & serve pie warm.