珍加露鸡肉Cincaluk Chicken

  • Prep Time
  • Cook Time
  • Type
  • View
    664

珍加露材料:
新鲜细虾300克、白饭2汤匙、盐1/2汤匙、白兰地酒2汤匙

珍加露做法:
1.把细虾洗净滴干水,加入白饭及盐拌均。(图1-4)
2.把白兰地酒倒入清洁的容器,以酒消毒,然后倒入珍加露材料,盖紧。(图5)
3.每天摇均一次,两周后即成熟可使用。
4.成熟后的珍加露应当藏入冰箱保鲜。

材料:
食油2汤匙、香茅2枝(拍烂)、大葱1粒(切丝)、蒜头2瓣(剁碎)、青红辣椒各2条(切片)、鸡肉250克(切条后以糖、胡椒粉生生粉腌妥)、珍加露2-3汤匙、清水1/4杯、黑酱油1茶匙

做法:
1.起锅热油,把香茅爆香后加入大葱和蒜茸,炒至蒜茸微黄。(图6)
2.加入鸡肉、珍加露、黑酱油及清水,煮至肉熟汁稠。
3.熄火后迅速拌入鲜辣椒。配白饭吃。

Cincaluk INGREDIENTS:
300g fresh baby shrimps, 2 tbsps cooked white rice, 1/4 tbsp salt, 2 tbsps brandy

METHOD:
1.Wash baby shrimps in water until clean,drain in a colander. In a clean bowl, mix drained shrimps with cooked rice and salt. (pic 1-4)
2.Pour brandy into the clean jar & swirl the brandy to sterilise the bottle. Pack cincaluk mixture into the glass jar, cover the lid of the jar. (pic 5)
3.Shake everyday for 2 weeks before using.
4.Refrigerate 2 weeks.

INGREDIENTS:
2 tbsps cooking oil, 2 stalks, serai (bruised), 1 onion (shredded), 2 cloves garlic (chopped), 2 stalks green chilly (sliced), 2 stalks red chilly (sliced), 250g chicken meat (cut into strips, marinated with 1 tsp each of sugar, pepper & cornflour), 2-3 tbsps cincaluk, 1/4 cup water, 1 tsp dark soya sauce

METHOD:
1.Heat oil fry serai until aromatic, add in onions & garlic & continue to stir fry till garlic is lightly browned. (pic 6)
2.Add in marinated chicken, cincaluk, dark soya sauce & water, Cook until chicken is cooked & sauce thickens. (pic 7-8)
3.Turn off heat & quickly toss in chillies. Serve cincaluk chicken with steaming white rice.